Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
pulchra es amica mea suavis et decora sicut hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinat
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, is there not a lie in my right hand?
pars eius cinis est cor insipiens adoravit illud et non liberabit animam suam neque dicet forte mendacium est in dextera me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the assyrians, and oil is carried into egypt.
ephraim pascit ventum et sequitur aestum tota die mendacium et vastitatem multiplicat et foedus cum assyriis iniit et oleum in aegyptum fereba
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly father feedeth them. are ye not much better than they?
respicite volatilia caeli quoniam non serunt neque metunt neque congregant in horrea et pater vester caelestis pascit illa nonne vos magis pluris estis illi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and god feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
considerate corvos quia non seminant neque metunt quibus non est cellarium neque horreum et deus pascit illos quanto magis vos pluris estis illi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: