From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for good
quia bonum sexus
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always for good
semper pro bono
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to suffer for good
discite pati pro bono
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for good with men animalium
pro bono animaliun hominique
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whatever happens,happens for good
nihil habet, ut causa ratione
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for food, for wine, for good friends we thank you
pro cibo, a vino, tibi gratias agimus pro amicitia
Last Update: 2016-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
they rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
think upon me, my god, for good, according to all that i have done for this people.
memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we know that all things work together for good to them that love god, to them who are the called according to his purpose.
scimus autem quoniam diligentibus deum omnia cooperantur in bonum his qui secundum propositum vocati sunt sanct
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i looked for good, then evil came unto me: and when i waited for light, there came darkness.
expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
now david had said, surely in vain have i kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
et ait david vere frustra servavi omnia quae huius erant in deserto et non periit quicquam de cunctis quae ad eum pertinebant et reddidit mihi malum pro bon
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and though they go into captivity before their enemies, thence will i command the sword, and it shall slay them: and i will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
et si abierint in captivitatem coram inimicis suis ibi mandabo gladio et occidet eos et ponam oculos meos super eos in malum et non in bonu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, the hand of our god is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
erubui enim petere regem auxilium et equites qui nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu
Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: