Results for for he who dares to be brave translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

for he who dares to be brave

Latin

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

he who dares wins

Latin

calceos passibus ambulare et scies

Last Update: 2015-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for he who flees

Latin

enim quis fugiat consequat elit minim nisi eu occaecat occaecat deserunt aliquip nisi ex deserunt

Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dare to be real

Latin

audeo esse verum

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he who does not know how to be silent, he does not know to speak,

Latin

unus vir, nullus vir

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

so dare to be wise now

Latin

aude sapere nunc

Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dare to be wise to the stars

Latin

sapere aude ad astra

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who dare charge the sun would dare to

Latin

solem quis dicere falsum audeat?

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of god in him.

Latin

eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia dei in ips

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and rehoboam made abijah the son of maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.

Latin

constituit vero in capite abiam filium maacha ducem super fratres suos ipsum enim regem facere cogitaba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and i have appointed him to be ruler over israel and over judah.

Latin

et ascendetis post eum et veniet et sedebit super solium meum et ipse regnabit pro me illique praecipiam ut sit dux super israhel et super iuda

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore god is not ashamed to be called their god: for he hath prepared for them a city.

Latin

nunc autem meliorem appetunt id est caelestem ideo non confunditur deus vocari deus eorum paravit enim illis civitate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all the barbarians in caledon, you say rightly, to be very strong. silanus, a friend of mine, who had recently been campaigning for agricola, who, in gaul, he says, caledon, to dwell in the most distant part of gaul. cakdonii the most confident spirit to fight, though they are accustomed to, and silanus be able to conquer the barbarians, affirms that to our army. for he believes that a much stronger than to be rather than the caledonian, not only the romans, but also we laud and to have a better,

Latin

ecte dicis caledonios omnium barbarium fortissimos esse. amicus meus silanus, qui cum agricola in gaulia nuper militabat, dicit caledonios in ultimis partibus gauliae habitare. quamquam caledonii ferocissime pugnare solent, silanus affirmat exercitum nostrum barbaros vincere posse. credit enim romanos non modo multo fortiores esse quam caledonios, sed etiam exceritum meliorem habere

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,209,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK