Results for for that is why you have come translation from English to Latin

English

Translate

for that is why you have come

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

that is why

Latin

reformantur

Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have come well

Latin

et sīc iterum

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i do not wish for that is mortal

Latin

mortale non opto

Last Update: 2016-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know that is why i hate myself for it

Latin

scio unde me odisse eam

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we call upon, to you have come from the grave,

Latin

in nomine

Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.

Latin

omnis autem mulier orans aut prophetans non velato capite deturpat caput suum unum est enim atque si decalvetu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before god.

Latin

si qua autem vidua filios aut nepotes habet discant primum domum suam regere et mutuam vicem reddere parentibus hoc enim acceptum est coram de

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the devil said unto him, all this power will i give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever i will i give it.

Latin

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.

Latin

oboedite praepositis vestris et subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri ut cum gaudio hoc faciant et non gementes hoc enim non expedit vobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they said unto them, we cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us:

Latin

non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud no

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore i perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

Latin

et deprehendi nihil esse melius quam laetari hominem in opere suo et hanc esse partem illius quis enim eum adducet ut post se futura cognosca

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.

Latin

perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the egyptians, which did eat with him, by themselves: because the egyptians might not eat bread with the hebrews; for that is an abomination unto the egyptians.

Latin

quibus adpositis seorsum ioseph et seorsum fratribus aegyptiis quoque qui vescebantur simul seorsum inlicitum est enim aegyptiis comedere cum hebraeis et profanum putant huiuscemodi conviviu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the god of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.

Latin

et faciet iuxta voluntatem suam rex et elevabitur et magnificabitur adversum omnem deum et adversum deum deorum loquetur magnifica et diriget donec conpleatur iracundia perpetrata est quippe definiti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,746,066,659 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK