Results for from those men translation from English to Latin

English

Translate

from those men

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

from those

Latin

ex illis

Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rise from those ashes

Latin

cinis ad cinis

Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(masc pl nom) those (men) are loyal to the king

Latin

illi

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, let those men go.

Latin

et cum dies factus esset miserunt magistratus lictores dicentes dimitte homines illo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses by the commandment of the lord sent them from the wilderness of paran: all those men were heads of the children of israel.

Latin

mitte viros qui considerent terram chanaan quam daturus sum filiis israhel singulos de singulis tribubus ex principibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even a full wind from those places shall come unto me: now also will i give sentence against them.

Latin

spiritus plenus ex his veniet mihi et nunc ego sed loquar iudicia mea cum ei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shew thy marvellous lovingkindness, o thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.

Latin

cum tribularer invocavi dominum et ad deum meum clamavi exaudivit de templo %sancto; suo vocem meam et clamor meus in conspectu eius introibit in aures eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then those men, when they had seen the miracle that jesus did, said, this is of a truth that prophet that should come into the world.

Latin

illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in mundu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of god in their foreheads.

Latin

et praeceptum est illis ne laederent faenum terrae neque omne viride neque omnem arborem nisi tantum homines qui non habent signum dei in frontibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed, when he was the son, he learned obedience from those things which he suffered; and indeed, when he was the son, he learned obedience from those things which he suffered

Latin

et quidem cum esset filius, didicit ex his, quae passus est, oboedientiam; et quidem cum esset filius, didicit ex his, quae passus est, oboedientiam;

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those men said unto him, we are defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the lord in his appointed season among the children of israel?

Latin

dixerunt eis inmundi sumus super animam hominis quare fraudamur ut non valeamus offerre oblationem domino in tempore suo inter filios israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king commanded, and they brought those men which had accused daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

Latin

iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,679,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK