Results for hail to the maiden mother and crone translation from English to Latin

English

Translate

hail to the maiden mother and crone

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

maiden and mother and crone

Latin

virgo et mater et caro

Last Update: 2024-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hail to the king

Latin

latin

Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hail to the new land

Latin

ave terra

Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 3
Quality:

English

hail to the cross weepin

Latin

cantus dominus lupus animus

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hail to the eternal sun undefeated

Latin

ave sol

Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hail to the tyrant, hail to the bastard

Latin

salvete tyrannum

Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have said to corruption, thou art my father: to the worm, thou are my mother, and my sister.

Latin

putredini dixi pater meus es mater mea et soror mea vermibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hail to the cross weepingave mater dolorosa eos crucem lacrimosa

Latin

ave mater dolorosa eos crucem lacrimosa

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.

Latin

cum autem adpropinquaret portae civitatis et ecce defunctus efferebatur filius unicus matri suae et haec vidua erat et turba civitatis multa cum ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jehoiachin the king of judah went out to the king of babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of babylon took him in the eighth year of his reign.

Latin

egressusque est ioiachin rex iuda ad regem babylonis ipse et mater eius et servi eius et principes eius et eunuchi eius et suscepit eum rex babylonis anno octavo regni su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred shekels of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of micah.

Latin

reddidit igitur matri suae quae tulit ducentos argenteos et dedit eos argentario ut faceret ex eis sculptile atque conflatile quod fuit in domo mich

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and elisha said unto the king of israel, what have i to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. and the king of israel said unto him, nay: for the lord hath called these three kings together, to deliver them into the hand of moab.

Latin

dixit autem heliseus ad regem israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex israhel quare congregavit dominus tres reges hos ut traderet eos in manu moa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,631,298,886 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK