Results for hamath translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

when toi king of hamath heard that david had smitten all the host of hadadezer,

Latin

audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now when tou king of hamath heard how david had smitten all the host of hadarezer king of zobah;

Latin

quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hamath also shall border thereby; tyrus, and zidon, though it be very wise.

Latin

emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david smote hadarezer king of zobah unto hamath, as he went to stablish his dominion by the river euphrates.

Latin

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against hamath. this is the west side.

Latin

et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king of babylon smote them, and slew them at riblah in the land of hamath. so judah was carried away out of their land.

Latin

percussitque eos rex babylonis et interfecit in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king of babylon smote them, and put them to death in riblah in the land of hamath. thus judah was carried away captive out of his own land.

Latin

et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the land of the giblites, and all lebanon, toward the sunrising, from baal-gad under mount hermon unto the entering into hamath.

Latin

eiusque confinia libani quoque regio contra orientem a baalgad sub monte hermon donec ingrediaris emat

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also at the same time solomon kept the feast seven days, and all israel with him, a very great congregation, from the entering in of hamath unto the river of egypt.

Latin

fecit ergo salomon sollemnitatem in tempore illo septem diebus et omnis israhel cum eo ecclesia magna valde ab introitu emath usque ad torrentem aegypt

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.

Latin

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where are the gods of hamath, and of arpad? where are the gods of sepharvaim, hena, and ivah? have they delivered samaria out of mine hand?

Latin

ubi est deus emath et arfad ubi est deus sepharvaim ana et ava numquid liberaverunt samariam de manu me

Last Update: 2013-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hamath, berothah, sibraim, which is between the border of damascus and the border of hamath; hazar-hatticon, which is by the coast of hauran.

Latin

emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pass ye unto calneh, and see; and from thence go ye to hamath the great: then go down to gath of the philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

Latin

transite in chalanne et videte et ite inde in emath magnam et descendite in geth palestinorum et ad optima quaeque regna horum si latior terminus eorum termino vestro es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,783,271,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK