From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he saw the cord of the world
resticulas orbis terrarum vidit
Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
light time he saw the way home
viri exercituum impetum in domibus gallorum fecerunt
Last Update: 2019-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
modestus, when he saw the strythion, cried out:
modestus, ubi strythionem conspexit, clamavit:
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
et interrogavit patrem eius quantum temporis est ex quo hoc ei accidit at ille ait ab infanti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the spirit like a dove descending upon him:
et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ips
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jehoahaz besought the lord, and the lord hearkened unto him: for he saw the oppression of israel, because the king of syria oppressed them.
deprecatus est autem ioachaz faciem domini et audivit eum dominus vidit enim angustiam israhel qua adtriverat eos rex syria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the moabites saw the water on the other side as red as blood:
primoque mane surgentes et orto iam sole ex adverso aquarum viderunt moabitae contra aquas rubras quasi sanguine
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then on the third day abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then the lord opened the eyes of balaam, and he saw the angel of the lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.
protinus aperuit dominus oculos balaam et vidit angelum stantem in via evaginato gladio adoravitque eum pronus in terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the two girls laughed, sitting on the ground and playing with the pups. one of the dolls was very beautiful, and when eileen saw the doll, she was very happy
sed adela pupam in manibus tenebat. eileen sibi putavit, “necesse est mihi hanc pupam habēre. ego hanc pupam cupio! pupa mihi habenda est! pupa adelae non habenda est!”
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
cumque adpropinquasset ad castra vidit vitulum et choros iratusque valde proiecit de manu tabulas et confregit eas ad radices monti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the spirit of god descending like a dove, and lighting upon him:
baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam venientem super s
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i once went through the streets of the city with barbillus. in the multitude which filled the roads i saw the egyptians, the greeks, the jews, and the syrians. a certain man suddenly drew near to us. barbillus, as soon as he saw him, gave a great sigh. 3 barbillus: alas! how wretched we are! behold, plancus, a most learned man, who never stops talking!
per viās urbis quondam cum barbillō ībam. in multitudine, quae viās complēbat, aegyptiōs, 1 graecōs, iudaeōs, syriōs vīdī. subitō vir quīdam nōbīs appropinquāvit. barbillus, simulatque 2 eum cōnspexit, magnum gemitum dedit. 3 barbillus: eheu! quam miserī sumus! ecce plancus, vir doctissimus, quī numquam tacet!
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: