From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
since the barbarians have bigger horses and longer swords than the romans, they will be victorious.
si vos es promptus est, et potest
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass after this, that absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
igitur post haec fecit sibi absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and joshua did unto them as the lord bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
fecit sicut praeceperat ei dominus equos eorum subnervavit currusque conbusi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ride the pale horse and hell follows me
equus pallidus: et tu sedentes in infernum sequitur me
Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at jerusalem.
habuit quoque salomon quadraginta milia equorum in stabulis et curruum equitumque duodecim milia constituitque eos in urbibus quadrigarum et ubi erat rex in hierusale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, throw her down. so they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
at ille dixit eis praecipitate eam deorsum et praecipitaverunt eam aspersusque est sanguine paries et equorum ungulae qui conculcaverunt ea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
et singuli deferebant ei munera vasa argentea et aurea vestes et arma bellica aromata quoque et equos et mulos per annos singulo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord said unto joshua, be not afraid because of them: for to morrow about this time will i deliver them up all slain before israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.
dixitque dominus ad iosue ne timeas eos cras enim hac eadem hora ego tradam omnes istos vulnerandos in conspectu israhel equos eorum subnervabis et currus igne conbure
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they brought their cattle unto joseph: and joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ben-hadad the king of syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged samaria, and warred against it.
porro benadad rex syriae congregavit omnem exercitum suum et triginta et duos reges secum et equos et currus et ascendens pugnabat contra samariam et obsidebat ea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates
olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting