From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'll show you.
tibi monstrabo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll show you the way.
tibi viam monstrabo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i can show you
seu veniet tibi
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't show you.
non licet mihi tibi monstrare.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now is an illusion
est nunc fallacia
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll show you mine if you'll show yours
i’ll show you mine if you show me yours
Last Update: 2018-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
show you
ostendo vestri iam
Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i’ll show you mine if you show me yours
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will show you what you shall
ego ostendam tibi verum, et per dolorem
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
make you an ark
dixit deus noe fac tibi arcam
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i show you, not you sowed your eta
jacto
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you show me yours and i will show you mine
ostendes tuum et ostendan meus
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom wants to show you something.
didymus tibi aliquid monstrare vult.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i have given you an example, that ye should do as i have done to you.
exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati
Last Update: 2014-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i know the thoughts that i think toward you, saith the lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
ego enim scio cogitationes quas cogito super vos ait dominus cogitationes pacis et non adflictionis ut dem vobis finem et patientia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yet the lord hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.
et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living god.
videte fratres ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis discedendi a deo viv
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a new heart also will i give you, and a new spirit will i put within you: and i will take away the stony heart out of your flesh, and i will give you an heart of flesh.
et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i have all, and abound: i am full, having received of epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to god.
habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the lord: whosoever doeth work therein shall be put to death.
sex diebus facietis opus septimus dies erit vobis sanctus sabbatum et requies domini qui fecerit opus in eo occidetu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: