Results for i beseech translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

i beseech

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

beseech

Latin

te oro et obsecro

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i beseech thee god

Latin

queso

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i

Latin

fiet

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore we beseech thee

Latin

quaesumus

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore i beseech you, be ye followers of me.

Latin

rogo ergo vos imitatores mei estot

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i i i i

Latin

ego locutus

Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i beseech thee for my son onesimus, whom i have begotten in my bonds:

Latin

obsecro te de meo filio quem genui in vinculis onesim

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, let us beseech thee, we beseech thee, hear us

Latin

te rogamus, audi nos

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses cried unto the lord, saying, heal her now, o god, i beseech thee.

Latin

clamavitque moses ad dominum dicens deus obsecro sana ea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hear, i beseech thee, and i will speak: i will demand of thee, and declare thou unto me.

Latin

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i therefore, the prisoner of the lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

Latin

obsecro itaque vos ego vinctus in domino ut digne ambuletis vocatione qua vocati esti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now, i beseech thee, let the power of my lord be great, according as thou hast spoken, saying,

Latin

magnificetur ergo fortitudo domini sicut iurasti dicen

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

brethren, i beseech you, be as i am; for i am as ye are: ye have not injured me at all.

Latin

estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

supplico, supplicare, supplicavi, supplicatus pray, supplicate; humbly beseech;

Latin

supplicare

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said i, o lord god, cease, i beseech thee: by whom shall jacob arise? for he is small.

Latin

et dixi domine deus quiesce obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

adprecor, adprecari, adprecatus sum address prayer to, pray to, invoke, beseech;

Latin

adprecari

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

Latin

rogo autem vos fratres ut observetis eos qui dissensiones et offendicula praeter doctrinam quam vos didicistis faciunt et declinate ab illi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now i beseech thee, lady, not as though i wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Latin

et nunc rogo te domina non tamquam mandatum novum scribens tibi sed quod habuimus ab initio ut diligamus alterutru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and aaron said unto moses, alas, my lord, i beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

Latin

ait ad mosen obsecro domine mi ne inponas nobis hoc peccatum quod stulte commisimu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i beseech you, that i may not be bold when i am present with that confidence, wherewith i think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

Latin

rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,589,869 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK