Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will kill you
paenitet te cur hoc rituale ludere conari
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will kill you.
interficiam te
Last Update: 2019-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll kill you
interficiam te
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want to kill you
ecce ego interficiam te
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have come to kill you.
veni ut te necem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i’ll kill you for this
1'll kill you for this
Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i myself will kill you
ipse enim te necabo
Last Update: 2015-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm going to kill you
[15:11] manish rana et custodiet te os cum loqui ad me
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kill the teacher
ego interficio magister
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i kill therefore i am
i kill therefore i am
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kill, therefore i am
neco ergo sum
Last Update: 2019-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
find what you love and let it kill you
id invenias quod tu amas te et illum occidere
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what does not kill you makes you stronger
non pereo
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what doesn't kill you makes you stronger
non te occidit, fortior me
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you use too much of your power at once, it'll kill you.
se vox utor es photestutem haxente occidax te occidax.
Last Update: 2017-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and my wrath shall wax hot, and i will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupill
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and balaam said unto the ass, because thou hast mocked me: i would there were a sword in mine hand, for now would i kill thee.
respondit balaam quia commeruisti et inlusisti mihi utinam haberem gladium ut te percutere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and saul said unto michal, why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? and michal answered saul, he said unto me, let me go; why should i kill thee?
dixitque saul ad michol quare sic inlusisti mihi et dimisisti inimicum meum ut fugeret et respondit michol ad saul quia ipse locutus est mihi dimitte me alioquin interficiam t
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: