Results for i loved the color of the spear translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

i loved the color of the spear

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

the color of the sun

Latin

solem

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tip of the spear

Latin

ad hastam dormire faciet

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i loved the street

Latin

veni vici amavi

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always tip of the spear

Latin

semper apicem hastae

Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the girls loved the story of conclusion of the business

Latin

puellae fabulam amaverunt.

Last Update: 2018-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not the uncle of my father, that he loved the words of the

Latin

non patrui mei qui delexit verba

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aurulentus, aurulenta, aurulentum of the color of gold, golden;

Latin

aurulenta

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of which color is your sweater = what is the color of your sweater?

Latin

cuius coloris thorax laneus eius est?

Last Update: 2018-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amethystizon, (gen.), amethystizontos resembling the color of the amethyst (violet-blue);

Latin

amethystizon

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

Latin

regnavit deus super gentes deus sedit super sedem sanctam sua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amethystinatus, amethystinata, amethystinatum wearing a dress the color of amethyst (violet-blue)/adorned with amethysts;

Latin

amethystinata

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a centurion of the spears of the soldiers, he began to examine?

Latin

centurio hastasque militum inspicere coepit

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aurosus, aurosa, aurosum containing gold, gold-bearing; of the color of gold, like gold (l+s);

Latin

aurosa

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

discolor, (gen.), discoloris another color, not of the same color; of different/party colors; variegated;

Latin

discolor

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he slew an egyptian, a goodly man: and the egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the egyptian's hand, and slew him with his own spear.

Latin

ipse quoque interfecit virum aegyptium virum dignum spectaculo habentem in manu hastam itaque cum descendisset ad eum in virga vi extorsit hastam de manu aegyptii et interfecit eum hasta su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

howbeit he refused to turn aside: wherefore abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where asahel fell down and died stood still.

Latin

qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates

Latin

olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,561,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK