Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the dog is in the street
canis est in via
Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see the dog.
canem video.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the dog is sitting in the street
the slave is working
Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see the boy
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see the boy.
puerum video.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see the light, not the darkness
dico lucidas taceo nubilas
Last Update: 2019-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i see the she wolf
unde
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see the house.
domum video.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see the good student.
bonam discipulam video.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see the latge wagons
latin
Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you see the senators in the streets?
quando cornelius venient?
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c / i see you see you see the way we see
c/tu viam video vides vident videmus
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am angry because i see the slaves sitting
semper ego laboro, sed semper me vexant pueri.
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the dog runs from sextus
sextus a cane fugit.
Last Update: 2018-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but here's the dog runs
ecce canis
Last Update: 2015-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and said, behold, i see the heavens opened, and the son of man standing on the right hand of god.
exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for how shall i go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure i see the evil that shall come on my father.
non enim possum redire ad patrem absente puero ne calamitatis quae oppressura est patrem meum testis adsista
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when i see the blood, i will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when i smite the land of egypt.
erit autem sanguis vobis in signum in aedibus in quibus eritis et videbo sanguinem ac transibo vos nec erit in vobis plaga disperdens quando percussero terram aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
octaviana exclaims, “behold! there is a card on the way!” 1.2cnovella the warrior walks to the card and looks around. the paper is on the road near the tree. perhaps he leaves a bad paper. octaviana takes the paper and looks at it. "the paper points to pompeius... but where is the paper in the way?" the warrior adds, “behold! it is a significant place in the paper. perhaps the place is the villa sextī? tiberius says about the town of sext. octaviana thinks intently as she walks down the street. warrior
octāviāna exclāmat, “ecce! est charta in viā!”1.2cnovella bellātor ad chartam ambulat et circumspectat. charta est in viā prope arborem. fortasse malus chartam relinquit. octāviāna chartam capit et īnspicit. “charta monstrat pompēiōs… sed cūr est charta in viā?” bellātor addit, “ecce! locus significāns est in chartā. fortasse locus est vīlla sextī? tiberius dīcit dē vīllā sextī.” octāviāna intentē cōgitat dum in viā ambulat. bellātor
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting