Results for i slay the demons alone translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

i slay the demons alone

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

we summon the demons

Latin

oh demon the lord of hell please come to my home

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

slay the day

Latin

diei caeduntur

Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will drive away the demon

Latin

ego te repellam daemonium

Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i call on the lord of the demon

Latin

rex sacriticulus mortifer

Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the demon wizard

Latin

daemon maleficus

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

they slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Latin

venite adoremus et procidamus et ploremus ante dominum qui fecit no

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beware the demon within

Latin

daemonium intus

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dietrich, the demon hunter

Latin

animus cupidine

Last Update: 2015-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the demon will be the subject of my

Latin

demon esto subiectus voluntati

Last Update: 2016-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the demon will be the subject of my will

Latin

daemon, esto subjecto voluntati meae

Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering.

Latin

ponetque manum super caput hostiae quae pro peccato est et immolabit eam in loco holocaust

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Latin

qui cum iumento et pecore coierit morte moriatur pecus quoque occidit

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will i slay even the beloved fruit of their womb.

Latin

percussus est ephraim radix eorum exsiccata est fructum nequaquam facient quod si et genuerint interficiam amantissima uteri eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.

Latin

et soluti sunt quattuor angeli qui parati erant in horam et diem et mensem et annum ut occiderent tertiam partem hominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in that day the lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

Latin

in die illo visitabit dominus in gladio suo duro et grandi et forti super leviathan serpentem vectem et super leviathan serpentem tortuosum et occidet cetum qui in mari es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and esau hated jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and esau said in his heart, the days of mourning for my father are at hand; then will i slay my brother jacob.

Latin

oderat ergo semper esau iacob pro benedictione qua benedixerat ei pater dixitque in corde suo veniant dies luctus patris mei ut occidam iacob fratrem meu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i saw the lord standing upon the altar: and he said, smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and i will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

Latin

vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,035,920,319 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK