Results for i will bring destruction translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

i will bring destruction

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

i will bring fire

Latin

adducam ignem

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who will bring in the hospice?

Latin

veniat qui proderit hospes

Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bearers, whom i hired for you, will bring you home.

Latin

lecticarii, quos vobis conduxi, vos domum ferent

Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the god who will bring joy to my youth

Latin

ad deum qui laetificat juventutem meam

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pop to the god who will bring joy to my youth

Latin

ad deum qui laeticaf juventutem meam

Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

Latin

deducam eos quasi agnos ad victimam quasi arietes cum hedi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

set up the standard toward zion: retire, stay not: for i will bring evil from the north, and a great destruction.

Latin

levate signum in sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magna

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and afterward i will bring again the captivity of the children of ammon, saith the lord.

Latin

et post haec reverti faciam captivos filiorum ammon ait dominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ye have feared the sword; and i will bring a sword upon you, saith the lord god.

Latin

gladium metuistis et gladium inducam super vos ait dominus deu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will bring you into the wilderness of the people, and there will i plead with you face to face.

Latin

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Latin

et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fear not: for i am with thee: i will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

Latin

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Latin

tollam quippe vos de gentibus et congregabo de universis terris et adducam vos in terram vestra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

Latin

numquid credes ei quoniam reddat sementem tibi et aream tuam congrege

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

Latin

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and i will bring down their strength to the earth.

Latin

et conculcavi populos in furore meo et inebriavi eos in indignatione mea et detraxi in terra virtutem eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

Latin

et reducam universum populum quomodo omnis reverti solet unum enim virum tu quaeris et omnis populus erit in pac

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will bring israel again to his habitation, and he shall feed on carmel and bashan, and his soul shall be satisfied upon mount ephraim and gilead.

Latin

et reducam israhel ad habitaculum suum et pascetur carmelum et basan et in monte ephraim et galaad saturabitur anima eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will bring upon that land all my words which i have pronounced against it, even all that is written in this book, which jeremiah hath prophesied against all the nations.

Latin

et adducam super terram illam omnia verba mea quae locutus sum contra eam omne quod scriptum est in libro isto quaecumque prophetavit hieremias adversum omnes gente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and balak said unto balaam, come, i pray thee, i will bring thee unto another place; peradventure it will please god that thou mayest curse me them from thence.

Latin

et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,827,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK