From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in all these
aliquid in omnibus
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will meet with you in
ad te est
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you in an hour.
post horam te per telephonum adibo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will find you in our next life
semper et deinceps
Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will see you in the stars my love
nos in astris dilectione mea
Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see you in all hell
te videre in inferno
Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i rejoice therefore that i have confidence in you in all things.
gaudeo quod in omnibus confido in vobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who knoweth not in all these that the hand of the lord hath wrought this?
quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
dabo benedictionem meam vobis anno sexto et faciet fructus trium annoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but though i be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
et si inperitus sermone sed non scientia in omnibus autem manifestatus sum vobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which i cast out before you:
ne polluamini in omnibus his quibus contaminatae sunt universae gentes quas ego eiciam ante conspectum vestru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so that we ourselves glory in you in the churches of god for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
ita ut et nos ipsi in vobis gloriemur in ecclesiis dei pro patientia vestra et fide in omnibus persecutionibus vestris et tribulationibus quas sustineti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
et implebo montes eius occisorum suorum in collibus tuis et in vallibus tuis atque in torrentibus interfecti gladio caden
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither i shall drive them.
et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in all vineyards shall be wailing: for i will pass through thee, saith the lord.
et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit dominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
et educam eas de populis et congregabo eas de terris et inducam eas in terram suam et pascam eas in montibus israhel in rivis et in cunctis sedibus terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will bring you in unto the land, concerning the which i did swear to give it to abraham, to isaac, and to jacob; and i will give it you for an heritage: i am the lord.
et induxerim in terram super quam levavi manum meam ut darem eam abraham isaac et iacob daboque illam vobis possidendam ego dominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
epaphras, who is one of you, a servant of christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of god.
salutat vos epaphras qui ex vobis est servus christi iesu semper sollicitus pro vobis in orationibus ut stetis perfecti et pleni in omni voluntate de
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, i will bring evil upon all flesh, saith the lord: but thy life will i give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
et tu quaeris tibi grandia noli quaerere quia ecce ego adducam malum super omnem carnem ait dominus et dabo tibi animam tuam in salutem in omnibus locis ad quaecumque perrexeri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: