From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will go with you to starside.
ego ibo tecum ad starside.
Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
do you want me to go with you?
visne me tecum ire?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't want to go with you.
nolo tecum ire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so if you can keep with you write enough
si talia jungere possis sit tibi scribe satis
Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if it be meet that i go also, they shall go with me.
quod si dignum fuerit ut et ego eam mecum ibun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and balaam rose up in the morning, and said unto the princes of balak, get you into your land: for the lord refuseth to give me leave to go with you.
qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it may be that i will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever i go.
apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
little children, yet a little while i am with you. ye shall seek me: and as i said unto the jews, whither i go, ye cannot come; so now i say to you.
filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and pharaoh called unto moses, and said, go ye, serve the lord; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
vocavitque pharao mosen et aaron et dixit eis ite sacrificate domino oves tantum vestrae et armenta remaneant parvuli vestri eant vobiscu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thus saith the lord of hosts; in those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a jew, saying, we will go with you: for we have heard that god is with you.
haec dicit dominus exercituum in diebus illis in quibus adprehendent decem homines ex omnibus linguis gentium et adprehendent fimbriam viri iudaei dicentes ibimus vobiscum audivimus enim quoniam deus vobiscum es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: