Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
into the darkness
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
through the darkness to the light
per tenebras ad lucem
Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
out of the darkness to the light,
ex tenebris ad modulis
Last Update: 2019-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
into the darkness we live
in the darkness we live
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i work in the darkness to serve the light
non opus est in tenebris lumen serve
Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and out of the darkness into the light
cum cogitation de tenebris in lucem venit tibi
Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am come a light into the darkness,
ego lux in tenebris
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from (the) darkness (into the) light
lumen tenebris
Last Update: 2018-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
embrace, now, i am drawn into the darkness, ducorque
iam trator in tenebras ducorque amplectere fratrem
Last Update: 2019-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, what have i sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of ahab, to slay me?
et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parce
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in that day the lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
in die illo visitabit dominus in gladio suo duro et grandi et forti super leviathan serpentem vectem et super leviathan serpentem tortuosum et occidet cetum qui in mari es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lest the land whence thou broughtest us out say, because the lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
et soluti sunt quattuor angeli qui parati erant in horam et diem et mensem et annum ut occiderent tertiam partem hominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
et violabant me ad populum meum propter pugillum hordei et fragmen panis ut interficerent animas quae non moriuntur et vivificarent animas quae non vivunt mentientes populo meo credenti mendacii
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: shall not the judge of all the earth do right?
absit a te ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio fiatque iustus sicut impius non est hoc tuum qui iudicas omnem terram nequaquam facies iudiciu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: