Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no matter what
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter what i do
Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are beautiful no matter what
ego semper amare
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep up the good work
kepp est bonum opus
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please always take care of yourself no matter what you do
placere semper cura te ipsum
Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodocumque however, no matter what way; in whatever way; somehow; in some degree or other;
quomodocumque
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now in the first year of cyrus king of persia, that the word of the lord by the mouth of jeremiah might be fulfilled, the lord stirred up the spirit of cyrus king of persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
in anno primo cyri regis persarum ut conpleretur verbum domini ex ore hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now in the first year of cyrus king of persia, that the word of the lord spoken by the mouth of jeremiah might be accomplished, the lord stirred up the spirit of cyrus king of persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord stirred up the spirit of zerubbabel the son of shealtiel, governor of judah, and the spirit of joshua the son of josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the lord of hosts, their god,
et suscitavit dominus spiritum zorobabel filii salathihel ducis iuda et spiritum iesu filii iosedech sacerdotis magni et spiritum reliquorum de omni populo et ingressi sunt et faciebant opus in domo domini exercituum dei su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
make bright the arrows; gather the shields: the lord hath raised up the spirit of the kings of the medes: for his device is against babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the lord, the vengeance of his temple.
acuite sagittas implete faretras suscitavit dominus spiritum regum medorum et contra babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio domini est ultio templi su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the god of israel stirred up the spirit of pul king of assyria, and the spirit of tilgath-pilneser king of assyria, and he carried them away, even the reubenites, and the gadites, and the half tribe of manasseh, and brought them unto halah, and habor, and hara, and to the river gozan, unto this day.
et suscitavit deus israhel spiritum ful regis assyriorum et spiritum theglathphalnasar regis assur et transtulit ruben et gad et dimidium tribus manasse et adduxit eos in alae et abor et ara et fluvium gozan usque ad diem han
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: