Results for keep up the spirit no matter what translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

keep up the spirit no matter what

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

no matter what

Latin

Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter what i do

Latin

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are beautiful no matter what

Latin

ego semper amare

Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep up the good work

Latin

kepp est bonum opus

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please always take care of yourself no matter what you do

Latin

placere semper cura te ipsum

Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

quomodocumque however, no matter what way; in whatever way; somehow; in some degree or other;

Latin

quomodocumque

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now in the first year of cyrus king of persia, that the word of the lord by the mouth of jeremiah might be fulfilled, the lord stirred up the spirit of cyrus king of persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

Latin

in anno primo cyri regis persarum ut conpleretur verbum domini ex ore hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicen

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now in the first year of cyrus king of persia, that the word of the lord spoken by the mouth of jeremiah might be accomplished, the lord stirred up the spirit of cyrus king of persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

Latin

anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord stirred up the spirit of zerubbabel the son of shealtiel, governor of judah, and the spirit of joshua the son of josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the lord of hosts, their god,

Latin

et suscitavit dominus spiritum zorobabel filii salathihel ducis iuda et spiritum iesu filii iosedech sacerdotis magni et spiritum reliquorum de omni populo et ingressi sunt et faciebant opus in domo domini exercituum dei su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

make bright the arrows; gather the shields: the lord hath raised up the spirit of the kings of the medes: for his device is against babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the lord, the vengeance of his temple.

Latin

acuite sagittas implete faretras suscitavit dominus spiritum regum medorum et contra babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio domini est ultio templi su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the god of israel stirred up the spirit of pul king of assyria, and the spirit of tilgath-pilneser king of assyria, and he carried them away, even the reubenites, and the gadites, and the half tribe of manasseh, and brought them unto halah, and habor, and hara, and to the river gozan, unto this day.

Latin

et suscitavit deus israhel spiritum ful regis assyriorum et spiritum theglathphalnasar regis assur et transtulit ruben et gad et dimidium tribus manasse et adduxit eos in alae et abor et ara et fluvium gozan usque ad diem han

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,816,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK