From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kill him
adiuva me occidere eum
Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kill
nun
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kill;
occidet
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kill frog
mortuos suscitate
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kill me?
interfice me cochleare
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
they will kill him
implore te
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to kill him
mihi secus videtur
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kill yourself
vilis
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
kill, destroy
interfectus
Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kill enemy
hostem occidere
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
please kill me
occide me, precor
Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kill, fight, die
pugnare ac mor
Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kill yourself cochlear
te odeo, interfice te cochleare
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
for his slaves wanted to kill him for a long time
nam servi sui eum necare iam diu volebant
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and consulted that they might take jesus by subtilty, and kill him.
et consilium fecerunt ut iesum dolo tenerent et occideren
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and after that many days were fulfilled, the jews took counsel to kill him:
cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt iudaei ut eum interficeren
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass by the way in the inn, that the lord met him, and sought to kill him.
cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but their laying await was known of saul. and they watched the gates day and night to kill him.
notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.
postulantes gratiam adversum eum ut iuberet perduci eum hierusalem insidias tendentes ut eum interficerent in vi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all jerusalem was in an uproar.
quaerentibus autem eum occidere nuntiatum est tribuno cohortis quia tota confunditur hierusale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: