Results for knowledge to follow christ translation from English to Latin

English

Translate

knowledge to follow christ

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

follow christ

Latin

follow jesus

Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to follow after

Latin

subsequor

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to follow, trail

Latin

sequor sequi secutus

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

from knowledge to health

Latin

in scientia salus

Last Update: 2025-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

through knowledge to wisdom

Latin

per scientiam ad sapientiam

Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to follow, pursue, take revenge

Latin

persequor persequi persecutus

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to follow to the grave, follow to the end

Latin

exsequor exequor

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

love is the most logical path to follow your heart

Latin

amore et sequantur tui cordis est maxime logicae semita

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to follow, pursue, assail, reproach, rebuke, attack

Latin

insequor

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to follow the dreams of your heart, and not to faint;

Latin

sequi somnia vestra

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

preface to follow with his music comes from week to watch pethecostes inclusiue

Latin

seques prefatio cu suo cantu dicitur a vigilia pethecostes usque ad sabbatu inclusiuo

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.

Latin

non quasi non habuerimus potestatem sed ut nosmet ipsos formam daremus vobis ad imitandum no

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he suffered no man to follow him, save peter, and james, and john the brother of james.

Latin

et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

said that he had to be certain of finding a new fatherland, aeneas, and he commanded them to them to follow him.

Latin

aeneas eis dixit se novam patriam inventurum esse et iussit eos se sequi.

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh my god im sorry for making a mistake, i promise to you i will start to follow your lead and try to communicate with others seriously

Latin

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, i order the last one: it is necessary for my wife to follow you to the ground, but you must not look at her.

Latin

si videbis, uxor ad inferos portabitur.”

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

Latin

sin autem noluerit mulier sequi te non teneberis iuramento filium tantum meum ne reducas illu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the servant said unto him, peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must i needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Latin

respondit servus si noluerit mulier venire mecum in terram hanc num reducere debeo filium tuum ad locum de quo egressus e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:

Latin

et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for me, i have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have i desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.

Latin

et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,792,970,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK