Results for let me not prove unworthy of my bro... translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

lord, let me not prove unworthy of my brothers

Latin

Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Latin

non apud mihi me, et non mahafoy me, deus nos miser 1 iicordiae me.

Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the life of my brother,

Latin

vita enim frater meus

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today is the birthday of my brother.

Latin

hodie dies natalis fratris mei est.

Last Update: 2019-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the god of my mercy shall prevent me: god shall let me see my desire upon mine enemies.

Latin

moab olla spei meae in idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae subditi sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and esau said, let me now leave with thee some of the folk that are with me. and he said, what needeth it? let me find grace in the sight of my lord.

Latin

respondit esau oro te ut de populo qui mecum est saltem socii remaneant viae tuae non est inquit necesse hoc uno indigeo ut inveniam gratiam in conspectu domini me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Latin

salvam fac plebem tuam et benedic hereditati tuae et rege eos et extolle eos usque in aeternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david said unto gad, i am in a great strait: let me fall now into the hand of the lord; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.

Latin

et dixit david ad gad ex omni parte me angustiae premunt sed melius mihi est ut incidam in manus domini quia multae sunt miserationes eius quam in manus hominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, behold, your eyes see, and the eyes of my brother benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.

Latin

en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, let me not see the death of the child. and she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

Latin

et abiit seditque e regione procul quantum potest arcus iacere dixit enim non videbo morientem puerum et sedens contra levavit vocem suam et flevi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold now, i have two daughters which have not known man; let me, i pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.

Latin

habeo duas filias quae necdum cognoverunt virum educam eas ad vos et abutimini eis sicut placuerit vobis dummodo viris istis nihil faciatis mali quia ingressi sunt sub umbraculum tegminis me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and samson's wife wept before him, and said, thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. and he said unto her, behold, i have not told it my father nor my mother, and shall i tell it thee?

Latin

quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,526,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK