From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
like, as
sicut
Last Update: 2016-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as, just as, like as, just as if
tamquam tanquam
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
like as a father pitieth his children, so the lord pitieth them that fear him.
rigans montes de superioribus suis de fructu operum tuorum satiabitur terr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
et posuit tenebras latibulum suum in circuitu eius tabernaculum eius tenebrosa aqua in nubibus aeri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
like as i pleaded with your fathers in the wilderness of the land of egypt, so will i plead with you, saith the lord god.
sicut iudicio contendi adversum patres vestros in deserto terrae aegypti sic iudicabo vos dicit dominus deu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quantumvis to as great a degree as you like, as much/long as you like; however; although;
quantumvis
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for, lo, i will command, and i will sift the house of israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
ecce enim ego mandabo et concutiam in omnibus gentibus domum israhel sicut concutitur in cribro et non cadet lapillus super terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when thou art come unto the land which the lord thy god giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, i will set a king over me, like as all the nations that are about me;
cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from assyria; like as it was to israel in the day that he came up out of the land of egypt.
et erit via residuo populo meo qui relinquetur ab assyriis sicut fuit israhel in die qua ascendit de terra aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it shall come to pass, that like as i have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will i watch over them, to build, and to plant, saith the lord.
et sicut vigilavi super eos ut evellerem et demolirer et dissiparem et disperderem et adfligerem sic vigilabo super eos ut aedificem et plantem ait dominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he walked in the way of the kings of israel, like as did the house of ahab: for he had the daughter of ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the lord.
ambulavitque in viis regum israhel sicut egerat domus ahab filia quippe ahab erat uxor eius et fecit malum in conspectu domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for thus hath the lord spoken unto me, like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the lord of hosts come down to fight for mount zion, and for the hill thereof.
quia haec dicit dominus ad me quomodo si rugiat leo et catulus leonis super praedam suam cum occurrerit ei multitudo pastorum a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit sic descendet dominus exercituum ut proelietur super montem sion et super collem eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of uzziah king of judah: and the lord my god shall come, and all the saints with thee.
et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: