Results for matter and spirit translation from English to Latin

English

Translate

matter and spirit

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

strong soul and spirit

Latin

Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

heart, soul, and spirit

Latin

ardenti corde

Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sum falls and spirit

Latin

dominus vobiseum et aum spiritu tuo

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in harmony body, mind and spirit

Latin

ex animo corpore spirituque

Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so he consented to them in this matter, and proved them ten days.

Latin

qui audito sermone huiuscemodi temptavit eos diebus dece

Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hylomorphismus, hylomorphismi theory of matter and form in scholastic philosophy;

Latin

hylomorphismi

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tesator ended costestes and spirits silensio

Latin

tesator silens, costestes et spirituum silensio

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

only jonathan the son of asahel and jahaziah the son of tikvah were employed about this matter: and meshullam and shabbethai the levite helped them.

Latin

igitur ionathan filius asahel et iaazia filius thecuae steterunt super hoc et mesollam et sebethai levites adiuverunt eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so to start with, may we all rise and be one in mind, body and spirit as we praise and thank our almighty god for all his graces and blessings through prayer.

Latin

ita incipientes omnes resurgamus et mente, corpore et spiritu unum simus, omnipotenti deo nostro pro omnibus gratiis et benedictionibus suis per orationem laudamus et confitemur.

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore they called these days purim after the name of pur. therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,

Latin

atque ex illo tempore dies isti appellati sunt phurim id est sortium eo quod phur id est sors in urnam missa fuerit et cuncta quae gesta sunt epistulae id est libri huius volumine continentu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

difficult matters and the newness of my reign make me do such things and guard my frontiers

Latin

res dura et regni novitas me talia cogunt moliri et late fines custode tueri

Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at the beginning of thy supplications the commandment came forth, and i am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.

Latin

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the word of god is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

Latin

vivus est enim dei sermo et efficax et penetrabilior omni gladio ancipiti et pertingens usque ad divisionem animae ac spiritus conpagum quoque et medullarum et discretor cogitationum et intentionum cordi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then all the men of judah and benjamin gathered themselves together unto jerusalem within three days. it was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of god, trembling because of this matter, and for the great rain.

Latin

convenerunt igitur omnes viri iuda et beniamin in hierusalem tribus diebus ipse est mensis nonus vicesimo die mensis et sedit omnis populus in platea domus dei trementes pro peccato et pluvii

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus saith god the lord, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:

Latin

haec dicit dominus deus creans caelos et extendens eos firmans terram et quae germinant ex ea dans flatum populo qui est super eam et spiritum calcantibus ea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,061,659 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK