From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i like you a lot
ego similis tui manus
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you mean a lot to me
you mean a lot to me
Last Update: 2024-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot of
multum olim
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
much, a lot
multus plus plurimum
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
do you have a lot of pens?
habesne multos calamos?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you mean a lot to me, my love
multum mihi vis, mea
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot of work
laborare difficlis
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will get a lot out of this game
multa quidem fac ut reddas
Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
are you a cook?
quid tu coquis?
Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot of bullshit
excreta taurus
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot of deals,
equos agit
Last Update: 2018-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to me, is a lot,
ex roma venienti pons in dextra erat
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my body hurts a lot
viam vitae
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i like movies a lot.
pelliculae mihi valde placent.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot of blood flows
multus sanguis
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have a lot of money.
multam pecūniam habeō.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot of something cannot hurt
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll tell you a story.
tibi fabulam narrabo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you a high school student?
an discipula lycei es?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i give you a name, now sodomise me
dono tibi nomen iam paedica me
Last Update: 2022-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: