Results for my work is dome translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

my work is dome

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

my work

Latin

opus meum gloriam dei

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

work is prayer

Latin

laborare est orare

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any work is hard work

Latin

ipsum opus durum opus

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the work is finished.

Latin

peractum est opus

Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just finished my work

Latin

i regrediens ab opere

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the lord accept my work

Latin

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your reward for hard work is more hard work

Latin

plus laboris mercedem laborum

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

Latin

adorate dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terr

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

English

faith without works is dead

Latin

fides sine operbus mortua

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i speak my works to the king

Latin

opera mea regi

Last Update: 2017-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.

Latin

perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Latin

etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mal

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

Latin

sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

am i not an apostle? am i not free? have i not seen jesus christ our lord? are not ye my work in the lord?

Latin

non sum liber non sum apostolus nonne iesum dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is the rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a god of truth and without iniquity, just and right is he.

Latin

dei perfecta sunt opera et omnes viae eius iudicia deus fidelis et absque ulla iniquitate iustus et rectu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will i give power over the nations:

Latin

et qui vicerit et qui custodierit usque in finem opera mea dabo illi potestatem super gente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it does not become me fooled. but, sir ... what do you want? veranii vīllam advertising alone! do not sell one who is in villages and fields labōrant. better than them on some other vendor. 30 istōs slaves cūrō does. the base and the work is finished. keep all the profit. the easy but we had to wash and decorative. my comps, and euphranor, who is willing to buy the more elegant entertainment of my servants also? o think! is already in the aulā habitās; the goods of the king, 35 the king's servants have already received it. fàcil

Latin

facile igitur est tibi servōs tuōs vēndere quasi servī rēgis essent. hominēs semper ea quae rēgēs habuērunt emere cupiunt. tē oportet auctiōnem servōrum facere. salvius: quam perītē hanc rem cūrās! numquam lībertum habuī callidiōrem.

Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,037,812,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK