Results for pleasure to please translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

pleasure to please

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

to please

Latin

placere

Last Update: 2015-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i aim to please

Latin

studemus placere

Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is sure to please anyone

Latin

reducere

Last Update: 2015-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he quickly studies to please you

Latin

festinat studiis qui placuisse tibi

Last Update: 2015-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to help, aid, assist / to please

Latin

iuvo

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

(+ dat) to please, be agreeable to

Latin

placeo

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

long dinners were not of great pleasure to hannibal.

Latin

liceat militibus meis imperare.

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when god had been, ya hey to please god but to god,

Latin

ut deo

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

morosus, morosa, morosum hard to please, persnickety;

Latin

morosa

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Latin

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fear not, little flock; for it is your father's good pleasure to give you the kingdom.

Latin

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it any pleasure to the almighty, that thou art righteous? or is it gain to him that thou makest thy ways perfect?

Latin

quid prodest deo si iustus fueris aut quid ei confers si inmaculata fuerit via tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but without faith it is impossible to please him: for he that cometh to god must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

Latin

sine fide autem inpossibile placere credere enim oportet accedentem ad deum quia est et inquirentibus se remunerator fi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please god, so ye would abound more and more.

Latin

de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;

Latin

percipientes mercedem iniustitiae voluptatem existimantes diei delicias coinquinationes et maculae deliciis affluentes in conviviis suis luxuriantes vobiscu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Latin

et reversi estis et commaculastis nomen meum et reduxistis unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam quos dimiseratikjks ut essent liberi et suae potestatis et subiugastis eos ut sint vobis servi et ancilla

Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

placitus, placita, placitum pleasing; agreed upon; placeo, placere, placui, placitus please, satisfy, give pleasure to (with dat.);

Latin

placitus

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear saint benedict, i thank god for showering you with his grace to love him above all else and to establish a monastic rule that has helped so many of his children live full and holy lives. through the cross of jesus christ, i ask you to please intercede that god might protect me, my loved ones, my home, property, possessions, and workplace today and always by your holy blessing, that we may never be separated from jesus, mary, and the company of all the blessed. through your intercession m

Latin

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,312,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK