From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i shall remain in embers
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
save me and i shall save you
salvum me fac et ego servabo te
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord is my shepherd and i shall lack nothing
proteco anima mea domine
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me a place to stand and i shall move the world
da mihi locum standi et teram morebo
Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i said, i shall die in my nest, and i shall multiply my days as the sand.
dicebamque in nidulo meo moriar et sicut palma multiplicabo die
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if not, hearken unto me: hold thy peace, and i shall teach thee wisdom.
quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
purge me with hyssop, and i shall be clean: wash me, and i shall be whiter than snow.
propterea deus destruet te in finem evellet te et emigrabit te de tabernaculo et radicem tuam de terra viventium diapsalm
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my father peradventure will feel me, and i shall seem to him as a deceiver; and i shall bring a curse upon me, and not a blessing.
si adtractaverit me pater meus et senserit timeo ne putet sibi voluisse inludere et inducat super me maledictionem pro benediction
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ask of me, and i shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the lord god will help me; therefore shall i not be confounded: therefore have i set my face like a flint, and i know that i shall not be ashamed.
dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that i am the lord, when i shall lay my vengeance upon them.
faciamque in eis ultiones magnas arguens in furore et scient quia ego dominus cum dedero vindictam meam super eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and shall put my spirit in you, and ye shall live, and i shall place you in your own land: then shall ye know that i the lord have spoken it, and performed it, saith the lord.
et dedero spiritum meum in vobis et vixeritis et requiescere vos faciam super humum vestram et scietis quia ego dominus locutus sum et feci ait dominus deu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and haman come to the banquet that i shall prepare for them, and i will do tomorrow as the king hath said.
si inveni gratiam in conspectu regis et si regi placet ut det mihi quod postulo et meam impleat petitionem veniat rex et aman ad convivium quod paravi eis et cras regi aperiam voluntatem mea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that i am the lord, saith the lord god, when i shall be sanctified in you before their eyes.
et sanctificabo nomen meum magnum quod pollutum est inter gentes quod polluistis in medio earum ut sciant gentes quia ego dominus ait dominus exercituum cum sanctificatus fuero in vobis coram ei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it shall come to pass, that the man's rod, whom i shall choose, shall blossom: and i will make to cease from me the murmurings of the children of israel, whereby they murmur against you.
quem ex his elegero germinabit virga eius et cohibebo a me querimonias filiorum israhel quibus contra vos murmuran
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have surely heard ephraim bemoaning himself thus; thou hast chastised me, and i was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and i shall be turned; for thou art the lord my god.
audiens audivi ephraim transmigrantem castigasti me et eruditus sum quasi iuvenculus indomitus converte me et revertar quia tu dominus deus meu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which i will send to destroy you: and i will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
ego dominus locutus sum quando misero sagittas famis pessimas in eos quae erunt mortiferae et quas mittam ut disperdam vos et famem congregabo super vos et conteram vobis baculum pani
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall i be hid; and i shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra omnis igitur qui invenerit me occidet m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and i shall set glory in the land of the living;
et detraxero te cum his qui descendunt in lacum ad populum sempiternum et conlocavero te in terra novissima sicut solitudines veteres cum his qui deducuntur in lacum ut non habiteris porro dedero gloriam in terra viventiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob said to simeon and levi, ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the canaanites and the perizzites: and i being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and i shall be destroyed, i and my house.
quibus patratis audacter iacob dixit ad symeon et levi turbastis me et odiosum fecistis chananeis et ferezeis habitatoribus terrae huius nos pauci sumus illi congregati percutient me et delebor ego et domus me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: