Results for recompence translation from English to Latin

English

Translate

recompence

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.

Latin

nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

render unto them a recompence, o lord, according to the work of their hands.

Latin

thau reddes eis vicem domine iuxta opera manuum suaru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.

Latin

let him not be fooled by vanity that he must be valuable

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;

Latin

si enim qui per angelos dictus est sermo factus est firmus et omnis praevaricatio et inoboedientia accepit iustam mercedis retributione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the lord that rendereth recompence to his enemies.

Latin

vox populi de civitate vox de templo vox domini reddentis retributionem inimicis sui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david saith, let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:

Latin

et david dicit fiat mensa eorum in laqueum et in captionem et in scandalum et in retributionem illi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

Latin

de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.

Latin

sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

Latin

mea est ultio et ego retribuam in tempore ut labatur pes eorum iuxta est dies perditionis et adesse festinant tempor

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say to them that are of a fearful heart, be strong, fear not: behold, your god will come with vengeance, even god with a recompence; he will come and save you.

Latin

dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because the spoiler is come upon her, even upon babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the lord god of recompences shall surely requite.

Latin

quia venit super eam id est super babylonem praedo et adprehensi sunt fortes eius et emarcuit arcus eorum quia fortis ultor dominus reddens retribue

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,152,549,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK