Results for reigned translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

reigned

Latin

ducentos quadraginta quattuor

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he reigned twenty-four

Latin

duo hac causa creaverunt

Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when abimelech had reigned three years over israel,

Latin

regnavit itaque abimelech super israhel tribus anni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus david the son of jesse reigned over all israel.

Latin

igitur david filius isai regnavit super universum israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kingdom reign, i reigned, i am without a kingdom

Latin

regno, regnabo, regnavi, sum sine regno

Last Update: 2017-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and solomon reigned in jerusalem over all israel forty years.

Latin

regnavit autem salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hadad died, and samlah of masrekah reigned in his stead.

Latin

cumque mortuus esset adad regnavit pro eo semla de maserech

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when hadad was dead, samlah of masrekah reigned in his stead.

Latin

cumque et adad fuisset mortuus regnavit pro eo semla de masrec

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in the twentieth year of jeroboam king of israel reigned asa over judah.

Latin

in anno ergo vicesimo hieroboam regis israhel regnavit asa rex iud

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jobab died, and husham of the land of temani reigned in his stead.

Latin

cumque mortuus esset iobab regnavit pro eo husan de terra themanoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and bela died, and jobab the son of zerah of bozrah reigned in his stead.

Latin

mortuus est autem bale et regnavit pro eo iobab filius zare de bosr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hezekiah slept with his fathers: and manasseh his son reigned in his stead.

Latin

dormivitque ezechias cum patribus suis et regnavit manasses filius eius pro e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when shaul was dead, baal-hanan the son of achbor reigned in his stead.

Latin

mortuo quoque saul regnavit pro eo baalanan filius achobo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in jerusalem.

Latin

viginti duo annorum erat amon cum regnare coepisset et duobus annis regnavit in hierusale

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david reigned over all israel; and david executed judgment and justice unto all his people.

Latin

et regnavit david super omnem israhel faciebat quoque david iudicium et iustitiam omni populo su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he was buried in his sepulchre in the garden of uzza: and josiah his son reigned in his stead.

Latin

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by jesus christ our lord.

Latin

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jeroboam slept with his fathers, even with the kings of israel; and zachariah his son reigned in his stead.

Latin

dormivitque hieroboam cum patribus suis regibus israhel et regnavit zaccharias filius eius pro e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ahaziah the son of ahab began to reign over israel in samaria the seventeenth year of jehoshaphat king of judah, and reigned two years over israel.

Latin

dormivitque cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david patris sui regnavitque ioram filius eius pro e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david: and hezekiah his son reigned in his stead.

Latin

dormivitque ahaz cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david et regnavit ezechias filius eius pro e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,768,005,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK