Results for run with faith translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

run with faith

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

with faith

Latin

fidelicum

Last Update: 2016-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unity with faith

Latin

unitas per fidem

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with faith comes hope

Latin

cum fides spes

Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with faith nulli subiecta

Latin

cum fide

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with faith we shall prevail

Latin

prævaleamus

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with faith and strength to the light

Latin

fide fortiter ad lucem

Last Update: 2014-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he runs with me

Latin

hoc decurrit

Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the grace of our lord was exceeding abundant with faith and love which is in christ jesus.

Latin

superabundavit autem gratia domini nostri cum fide et dilectione quae est in christo ies

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

peace be to the brethren, and love with faith, from god the father and the lord jesus christ.

Latin

pax fratribus et caritas cum fide a deo patre et domino iesu christ

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a small mouse runs with a cake.

Latin

parvus mus cum libo currit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Latin

etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,

Latin

ideoque et nos tantam habentes inpositam nubem testium deponentes omne pondus et circumstans nos peccatum per patientiam curramus propositum nobis certame

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of jordan?

Latin

si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia iordani

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,028,946,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK