From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that he may set him with princes, even with the princes of his people.
qui convertit petram in stagna aquarum et rupem in fontes aquaru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them,
et advocans iesus parvulum statuit eum in medio eoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
now therefore let pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of egypt.
nunc ergo provideat rex virum sapientem et industrium et praeficiat eum terrae aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
et adduxerunt asinam et pullum et inposuerunt super eis vestimenta sua et eum desuper sedere fecerun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and joseph brought in jacob his father, and set him before pharaoh: and jacob blessed pharaoh.
post haec introduxit ioseph patrem suum ad regem et statuit eum coram eo qui benedicens ill
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and set him before eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
qui stabit coram eleazaro sacerdote et omni multitudin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
quisquis unum ex huiusmodi pueris receperit in nomine meo me recipit et quicumque me susceperit non me suscipit sed eum qui me misi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to pilate.
sprevit autem illum herodes cum exercitu suo et inlusit indutum veste alba et remisit ad pilatu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.
aquae nutrierunt illum abyssus exaltavit eum flumina eius manabant in circuitu radicum eius et rivos suos emisit ad universa ligna regioni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and moses did as the lord commanded him: and he took joshua, and set him before eleazar the priest, and before all the congregation:
fecit moses ut praeceperat dominus cumque tulisset iosue statuit eum coram eleazaro sacerdote et omni frequentia popul
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he brought him to jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, if thou be the son of god, cast thyself down from hence:
et duxit illum in hierusalem et statuit eum supra pinnam templi et dixit illi si filius dei es mitte te hinc deorsu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and they received of moses all the offering, which the children of israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. and they brought yet unto him free offerings every morning.
tradidit eis universa donaria filiorum israhel qui cum instarent operi cotidie mane vota populus offereba
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, when i bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
fili hominis loquere ad filios populi tui et dices ad eos terra cum induxero super eam gladium et tulerit populus terrae virum unum de novissimis suis et constituerit eum super se speculatore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the king said unto me, (the queen also sitting by him,) for how long shall thy journey be? and when wilt thou return? so it pleased the king to send me; and i set him a time.
dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.