From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i came i saw she conquered
latin
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she came she saw she loved she left
vidit intravit dilexit illam
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she came, she wrote, she left
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she saw
venit
Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she came back from hell
humano generi serenus illuxit
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she came to see me.
venit ut me videret.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she came from canada to see me.
e canada venit ut me videat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into chaldea.
et insanivit super eos concupiscentia oculorum suorum et misit nuntios ad eos in chaldea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when she saw peter warming himself, she looked upon him, and said, and thou also wast with jesus of nazareth.
et cum vidisset petrum calefacientem se aspiciens illum ait et tu cum iesu nazareno era
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the chaldeans pourtrayed with vermilion,
et auxit fornicationes suas cumque vidisset viros depictos in pariete imagines chaldeorum expressas coloribu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
quae concepit et peperit filium et videns eum elegantem abscondit tribus mensibu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.
videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
missis itaque david nuntiis tulit eam quae cum ingressa esset ad illum dormivit cum ea statimque sanctificata est ab inmunditia su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there was a widow in that city; and she came unto him, saying, avenge me of mine adversary.
vidua autem quaedam erat in civitate illa et veniebat ad eum dicens vindica me de adversario me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she came to jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to solomon, she communed with him of all that was in her heart.
et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the daughter of pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
ecce autem descendebat filia pharaonis ut lavaretur in flumine et puellae eius gradiebantur per crepidinem alvei quae cum vidisset fiscellam in papyrione misit unam e famulis suis et adlata
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, i will that thou give me by and by in a charger the head of john the baptist.
cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput iohannis baptista
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she said, i pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
et rogavit ut spicas colligeret remanentes sequens messorum vestigia et de mane usque nunc stat in agro et ne ad momentum quidem domum reversa es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: