Results for someday this pain will be useful to... translation from English to Latin

English

Translate

someday this pain will be useful to you

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

someday this pain will be useful to you

Latin

perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim

Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bear and; this pain will be useful to you

Latin

dolor hic tibi proderit olim

Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be patient and tough; someday this pain will be useful to me

Latin

dolor meus aliquando erit utilis

Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

bear and endure; this pain will be useful to

Latin

memento mori vita brevis breviter in brevi finitur perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim tu ne cede malis sed contra audentior ito

Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am human, i will be merciful to you

Latin

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am at rome, i will be merciful to you,

Latin

ignem veni mittere in terra

Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my love to you always will be the same

Latin

amica tibi semper erunt eadem quoque, qui vivimus, in diversas orbis terrarum

Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

truly i say to you today you will be with me in paradise.

Latin

hodie mecum eris in paradiso

Last Update: 2019-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will take you to me for a people, and i will be to you a god: and ye shall know that i am the lord your god, which bringeth you out from under the burdens of the egyptians.

Latin

et adsumam vos mihi in populum et ero vester deus scietisque quod ego sim dominus deus vester qui eduxerim vos de ergastulo aegyptioru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant.  di      olympi in bello longo fere pugnabant.  tandem di olympi titanos superabant.  post victoriam,  iuppiter consilium nuntiabat:  “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt.  quoniam  (since) deos deasque olympi  mandabam, nunc terram caelumque regnabo.          iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis.  alii (other) dei deaeque aquas regnabunt tecum (with you).”       tum (then)iuppiter verba plutoni (to pluto) narrabat: “pluto, regnum sub terrā tibi (to you) dabo.   hoc (this) regnum aeque et iuste regnabis.  in regiā magnā habitabis.  bestia fera, cerberus,  ostium ad regnum tuum vigilabit.  fluvius, styx, circum regnum tuum erit (will be).”       “umbrae virorum feminarumque in regno tuo habitabunt.  mercurius, nuntius deorum, umbras de terrā in regnum tuum portabit.  charon, vir foedus, umbras trans fluvium portabit,  sed modo si (but only if) pecuniam ei (to him) dabunt.” initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant.  di      olympi in bello longo fere pugnabant.  tandem di olympi titanos superabant.  post victoriam,  iuppiter consilium nuntiabat:  “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt.  quoniam  (since) deos deasque olympi  mandabam, nunc terram caelumque regnabo.          iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis.  alii (other) dei deaeque aquas regnabunt tecum (with you).”       tum (then)iuppiter verba plutoni (to pluto) narrabat: “pluto, regnum sub terrā tibi (to you) dabo.   hoc (this) regnum aeque et iuste regnabis.  in regiā magnā habitabis.  bestia fera, cerberus,  ostium ad regnum tuum vigilabit.  fluvius, styx, circum regnum tuum erit (will be).”       “umbrae virorum feminarumque in regno tuo habitabunt.  mercurius, nuntius deorum, umbras de terrā in regnum tuum portabit.  charon, vir foedus, umbras trans fluvium portabit,  sed modo si (but only if) pecuniam ei (to him) dabunt.”

Latin

initio (in the beginning), di in monte olympo habitabant, sed titani in terrā habitabant. di olympi in bello longo fere pugnabant. tandem di olympi titanos superabant. post victoriam, iuppiter consilium nuntiabat: “titanos superabamus; itaque sub terrā habitabunt. quoniam (since) deos deasque olympi mandabam, nunc terram caelumque regnabo. iuppiter consilium neptuno (to neptune) nuntiabat: “neptune, terram caelumque regnabo, sed aquas altas regnabis. alii (other) d

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,142,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK