Results for sword of the reaper translation from English to Latin

English

Translate

sword of the reaper

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

sword of the rose

Latin

rosarii gladius

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sword of the empire

Latin

imperium in perpetuum

Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sword of god

Latin

the punch

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

sword of death

Latin

gladium mortis

Last Update: 2015-11-29
Usage Frequency: 28
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sword of death

Latin

gladius mors

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't fear the reaper

Latin

non timetis messor

Last Update: 2017-09-23
Usage Frequency: 19
Quality:

Reference: Anonymous

English

sword of steel of gaius julius caesar

Latin

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thus saith the lord god; the sword of the king of babylon shall come upon thee.

Latin

quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and take the helmet of salvation, and the sword of the spirit, which is the word of god:

Latin

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he inquired of the lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of goliath the philistine.

Latin

qui consuluit pro eo dominum et cibaria dedit ei sed et gladium goliath philisthei dedit ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.

Latin

nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but david could not go before it to inquire of god: for he was afraid because of the sword of the angel of the lord.

Latin

et non praevaluit david ire ad altare ut ibi obsecraret deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the servant that was set over the reapers answered and said, it is the moabitish damsel that came back with naomi out of the country of moab:

Latin

qui respondit haec est moabitis quae venit cum noemi de regione moabitid

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.

Latin

inimicus autem qui seminavit ea est diabolus messis vero consummatio saeculi est messores autem angeli sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said boaz unto his servant that was set over the reapers, whose damsel is this?

Latin

dixitque booz iuveni qui messoribus praeerat cuius est haec puell

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.

Latin

crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and behold, boaz came from bethlehem, and said unto the reapers, the lord be with you. and they answered him, the lord bless thee.

Latin

et ecce ipse veniebat de bethleem dixitque messoribus dominus vobiscum qui responderunt ei benedicat tibi dominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,544,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK