Results for the foolish man praises the dangers... translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

the foolish man praises the dangers of war.

Latin

stultus vir pericula belli laudat

Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the man praises the charioteer

Latin

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

into all things of the sinews of the dangers of tasta

Latin

in omnia pericula tasta testicula

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if the dangers of purpose, are unfortunate

Latin

si pericula sunt vera, infortunatus es

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

, behold, the sign of salvation is the salvation of the dangers of

Latin

ecce signum salutis

Last Update: 2018-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

Latin

vere stultum interficit iracundia et parvulum occidit invidi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does not praise the god of war

Latin

deus bella non laudat

Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of which the benefit to him the danger of

Latin

cuius commodum eius periculum

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the danger of slaves

Latin

periculum amici

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because of the danger of war they had prepared many weapons

Latin

multa tela

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not you see the danger of

Latin

non debes feminam accipere.

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aurora1 goddess tithonum, a handsome, desperately. he therefore iovem2: "oh, king of the gods," he says, "listen to me! tithonus is not my god, after a few years3 come to old age. if you give a man eternal life, you will always sing." dawn silly! great is the danger of gift does not you see that. jupiter gives the immortality of the couch, tithonus, but the husband, while he liveth, senescit4. time flies, now dawn wars, tithonus there is war. the body rugosum5 was straightened now, is not valid; wisdom in the animô does not remain. dawn what will he do? will f

Latin

aurora1 dea tithonum, virum pulchrum, amabat. venit igitur ad iovem2: "o rex deorum," dicit, "audi me! meus tithonus non est deus; post paucos annos3 ad senectutem veniet. si vitam perpetuam viro dabis, te semper laudabo." stulta aurora! magnum periculum doni non vides. immortalitatem tithono dat iuppiter, sed vir, dum vivit, senescit4. tempus fugit: nunc aurora bella, tithonus non bellus est. corpus rugosum5 curvumque iam non valet; sapientia in animō non manet. quid aurora faciet? poteritne f

Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,571,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK