From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the promise of life is death,
promissionem vitae mors
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
et sic longanimiter ferens adeptus est repromissione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
et nos vobis adnuntiamus ea quae ad patres nostros repromissio facta es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now i stand and am judged for the hope of the promise made of god unto our fathers:
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
si enim qui ex lege heredes sunt exinanita est fides abolita est promissi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but when the time of the promise drew nigh, which god had sworn to abraham, the people grew and multiplied in egypt,
cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat deus abrahae crevit populus et multiplicatus est in aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of jesus christ might be given to them that believe.
sed conclusit scriptura omnia sub peccato ut promissio ex fide iesu christi daretur credentibu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the lord our god shall call.
vobis enim est repromissio et filiis vestris et omnibus qui longe sunt quoscumque advocaverit dominus deus noste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that we may be made worthy of the promises of christ
ut digni efficiamur promissionibus christi
Last Update: 2017-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and saying, where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
dicentes ubi est promissio aut adventus eius ex quo enim patres dormierunt omnia sic perseverant ab initio creatura
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, behold, i send the promise of my father upon you: but tarry ye in the city of jerusalem, until ye be endued with power from on high.
et ego mitto promissum patris mei in vos vos autem sedete in civitate quoadusque induamini virtutem ex alt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherefore then serveth the law? it was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.
quid igitur lex propter transgressiones posita est donec veniret semen cui promiserat ordinata per angelos in manu mediatori
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
ut non segnes efficiamini verum imitatores eorum qui fide et patientia hereditabunt promissione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and this i say, that the covenant, that was confirmed before of god in christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
hoc autem dico testamentum confirmatum a deo quae post quadringentos et triginta annos facta est lex non irritam facit ad evacuandam promissione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i say that jesus christ was a minister of the circumcision for the truth of god, to confirm the promises made unto the fathers:
dico enim christum iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem dei ad confirmandas promissiones patru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by faith abraham, when he was tried, offered up isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
fide obtulit abraham isaac cum temptaretur et unigenitum offerebat qui susceperat repromissione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
iuxta fidem defuncti sunt omnes isti non acceptis repromissionibus sed a longe eas aspicientes et salutantes et confitentes quia peregrini et hospites sunt supra terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: