Results for the raven king translation from English to Latin

English

Translate

the raven king

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

the raven

Latin

the raven

Last Update: 2015-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

make way for the raven king

Latin

rex corvus, parate regis corvi.

Last Update: 2018-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the raven queen

Latin

corvo domina regina paravit corvo

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

secondly, the raven lives

Latin

secundo

Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the raven kings, prepare for the raven king.

Latin

rex corvus, parate regis corvi

Last Update: 2016-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

crocitus, crocitus croaking of the raven;

Latin

crocitus

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord of the ravens

Latin

domine auris

Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god feeds the ravens

Latin

deus pascit corvos

Last Update: 2018-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the devil feeds the ravens

Latin

diabolus pascit corvos

Last Update: 2018-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Latin

et possidebunt illam onocrotalus et ericius et ibis et corvus habitabunt in ea et extendetur super eam mensura ut redigatur ad nihilum et perpendiculum in desolatione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall be, that thou shalt drink of the brook; and i have commanded the ravens to feed thee there.

Latin

et ibi de torrente bibes corvisque praecepi ut pascant te ib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Latin

corvi quoque deferebant panem et carnes mane similiter panem et carnes vesperi et bibebat de torrent

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and god feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

Latin

considerate corvos quia non seminant neque metunt quibus non est cellarium neque horreum et deus pascit illos quanto magis vos pluris estis illi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,660,339,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK