Results for the sweet life translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

the sweet life

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

sweet life

Latin

dulcis vita

Last Update: 2016-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sweet escape

Latin

dulce effugium

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sweet smell of death

Latin

odor mortis

Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i crave the sweet embrace of death

Latin

spatium pro dulci amplexu mortis

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sweet, the great sea, stirring up the sea with storms

Latin

non quia vexari quemquamst iucunda voluptas

Last Update: 2014-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,

Latin

ligna setthi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.

Latin

principes vero obtulerunt lapides onychinos et gemmas ad superumerale et rational

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,

Latin

et tentorium in introitu tabernacul

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,

Latin

candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta igniu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to what purpose cometh there to me incense from sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

Latin

ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now these be the last words of david. david the son of jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the god of jacob, and the sweet psalmist of israel, said,

Latin

haec autem sunt verba novissima quae dixit david filius isai dixit vir cui constitutum est de christo dei iacob egregius psalta israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to the office of eleazar the son of aaron the priest pertaineth the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, and the oversight of all the tabernacle, and of all that therein is, in the sanctuary, and in the vessels thereof.

Latin

super quos erit eleazar filius aaron sacerdotis ad cuius pertinet curam oleum ad concinnandas lucernas et conpositionis incensum et sacrificium quod semper offertur et oleum unctionis et quicquid ad cultum tabernaculi pertinet omniumque vasorum quae in sanctuario sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,700,470 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK