Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
give me my lightness
dona mihi animam meam levitate
Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me my glasses.
da mihi ocularia mea.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they answered, that they could not tell whence it was.
et responderunt se nescire unde esse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me my things is that you spend
quae mea tua sunt
Last Update: 2018-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so we see that they could not enter in because of unbelief.
et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore they could not believe, because that esaias said again,
propterea non poterant credere quia iterum dixit esaia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am a token of love do not give me away
indicium amoris
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can i do it if you did not give me an example
quomodo faciam nisi exemplum mihi prebuisti
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
consumam eos et confringam ut non consurgant cadent sub pedibus mei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 32
Quality:
Reference:
and they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all the egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
foderunt autem omnes aegyptii per circuitum fluminis aquam ut biberent non enim poterant bibere de aqua flumini
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob said unto laban, give me my wife, for my days are fulfilled, that i may go in unto her.
dixitque ad laban da mihi uxorem meam quia iam tempus expletum est ut ingrediar ad ea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto them, out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. and they could not in three days expound the riddle.
dixitque eis de comedente exivit cibus et de forte est egressa dulcedo nec potuerunt per tres dies propositionem solver
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before jesus.
et non invenientes qua parte illum inferrent prae turba ascenderunt supra tectum per tegulas submiserunt illum cum lecto in medium ante iesu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when the king of moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of edom: but they could not.
quod cum vidisset rex moab praevaluisse scilicet hostes tulit secum septingentos viros educentes gladium ut inrumperet ad regem edom et non potuerun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before moses and before aaron on that day:
ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad mosen et aaro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
laxati sunt funiculi tui sed non praevalebunt sic erit malus tuus ut dilatare signum non queas tunc dividentur spolia praedarum multarum claudi diripient rapina
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: