Results for they did not get the right of translation from English to Latin

English

Translate

they did not get the right of

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

they did not get the right of

Latin

ius de care non fecere

Last Update: 2014-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the right of

Latin

dextera domini

Last Update: 2014-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the right of patronage

Latin

jus patronatus

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it did not give me the right information

Latin

in capite eius corona stellarum duodecim

Last Update: 2024-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seize the right-of-way

Latin

carpe abyssum atrum

Last Update: 2017-05-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the right of the first night

Latin

jus primae noctis

Last Update: 2018-12-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will get the right to choose.

Latin

tibi eligere licebit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but they did not like this

Latin

illi hoc

Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that they did not have a stadium a

Latin

habebant

Last Update: 2019-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but, where they were, they did not know

Latin

post troia ab graecis victa erat, aeneas* cum sociis et patre (father, abl.) et filio a patria navigavit. mox magni venti navigia aeneae* sparserunt. deinde (finally/then) navigium aeneae* et achatis* terram tetigit. sed, ubi erant, nesciverunt (they did not know).

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to turn aside the right of a man before the face of the most high,

Latin

lamed ut declinaret iudicium viri in conspectu vultus altissim

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the rights of the people

Latin

conquisitores veritatis et fortes ad iustitiam

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

over me the gods that they did not fear to trust ti manca il cuor

Latin

non ti fidar di me

Last Update: 2018-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the lord, and unto us by the will of god.

Latin

et non sicut speravimus sed semet ipsos dederunt primum domino deinde nobis per voluntatem de

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.

Latin

illi vero non audierunt sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetraban

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus we defend the rights of god as ourselves

Latin

sic nos sic sacra tuemur

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my god will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.

Latin

abiciet eos deus meus quia non audierunt eum et erunt vagi in nationibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.

Latin

et non receperunt eum quia facies eius erat euntis hierusale

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the asherites dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.

Latin

habitavitque in medio chananei habitatoris illius terrae nec interfecit eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:

Latin

verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum sed propter pharisaeos non confitebantur ut de synagoga non eicerentu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,250,238,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK