Results for time gives peace translation from English to Latin

English

Translate

time gives peace

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

give peace o lord

Latin

da pacem domine

Last Update: 2014-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give peace a chance

Latin

omne quod requiris amor est

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in this place i will give peace

Latin

in loco isto dabo pacem

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

in this place will i give peace,

Latin

oculi... mei erunt aperti, et sites meae erectae ad orationem eius qui in loco isto oraverit

Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give peace sir wich is this particular ocassion read

Latin

canticuron jubilol wich particular ocassion is this read

Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give peace, o lord, in the days of our life, because there is no other

Latin

da pacem, domine, in diebus nostris, quia non est alius qui pugnet pro nobis

Last Update: 2018-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the lord of hosts: and in this place will i give peace, saith the lord of hosts.

Latin

meum est argentum et meum est aurum dicit dominus exercituu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and i will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.

Latin

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and i will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be solomon, and i will give peace and quietness unto israel in his days.

Latin

filius qui nascetur tibi et erit vir quietissimus faciam enim eum requiescere ab omnibus inimicis suis per circuitum et ob hanc causam pacificus vocabitur et pacem et otium dabo in israhel cunctis diebus eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,946,820,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK