Results for to anger translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

maximmoved to anger

Latin

maxima ira mota est

Last Update: 2019-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

silence is the best answer to anger

Latin

silentium est optimum responsum est ira sit

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

Latin

ascendunt montes et descendunt campi in locum quem fundasti ei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Latin

provocaverunt eum in diis alienis et in abominationibus ad iracundiam concitaverun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.

Latin

vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitata

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.

Latin

et statuit procellam %eius; in auram et siluerunt fluctus eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.

Latin

melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for he served baal, and worshipped him, and provoked to anger the lord god of israel, according to all that his father had done.

Latin

et fecit malum in conspectu domini et ambulavit in via patris sui et matris suae et in via hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in every several city of judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the lord god of his fathers.

Latin

in omnibus quoque urbibus iuda extruxit aras ad cremandum tus atque ad iracundiam provocavit dominum deum patrum suoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his lord return unto him.

Latin

ad iracundiam me provocavit ephraim in amaritudinibus suis et sanguis eius super eum veniet et obprobrium eius restituet ei dominus suu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.

Latin

ne operias iniquitatem eorum et peccatum eorum coram facie tua non deleatur quia inriserunt aedificante

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

irenacentia, irenacentiae proneness/readiness/inclination/disposition//propensity to anger; anger/choler;

Latin

irenacentia

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and i will do you no hurt.

Latin

et nolite ire post deos alienos ut serviatis eis adoretisque eos neque me ad iracundiam provocetis in operibus manuum vestrarum et non adfligam vo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the lord carried away before them; and wrought wicked things to provoke the lord to anger:

Latin

et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes dominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and will make thine house like the house of jeroboam the son of nebat, and like the house of baasha the son of ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made israel to sin.

Latin

et dabo domum tuam sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahia quia egisti ut me ad iracundiam provocares et peccare fecisti israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

iracunde, iracundius, iracundissime angrily, irately; irritably; passionately; w/anger; w/proneness to anger;

Latin

iracunde

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and rend your heart, and not your garments, and turn unto the lord your god: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.

Latin

et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the lord, to provoke him to anger.

Latin

et transduxit filium suum per ignem et ariolatus est et observavit auguria et fecit pythones et aruspices multiplicavit ut faceret malum coram domino et inritaret eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.

Latin

et venient chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which i have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the lord, to provoke him to anger through the work of your hands.

Latin

novi enim quod post mortem meam inique agetis et declinabitis cito de via quam praecepi vobis et occurrent vobis mala in extremo tempore quando feceritis malum in conspectu domini ut inritetis eum per opera manuum vestraru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,664,010,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK