Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
star of the way before you: to go boldly where no man has gone before
stella iter
Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where no one has gone before and beyond
ubi nemo umquam fuerit ... atque ultra
Last Update: 2018-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to boldly go
ad audacter ire ad
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to boldly go to
go boldly
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to boldly go to the stars on the wings of the faithful
ad astra audacter eamus in alis fidelium
Last Update: 2014-06-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
to cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
ut plueret super terram absque homine in deserto ubi nullus mortalium commoratu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neither said they, where is the lord that brought us up out of the land of egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?
et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: