Results for to build translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

to build

Latin

latin

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to win, to conquer, to defeat, to build up

Latin

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to build, erect, construct, contrive, toil, struggle

Latin

molior

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

saying, this man began to build, and was not able to finish.

Latin

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and solomon determined to build an house for the name of the lord, and an house for his kingdom.

Latin

decrevit autem salomon aedificare domum nomini domini et palatium sib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Latin

tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and said, this fellow said, i am able to destroy the temple of god, and to build it in three days.

Latin

et dixerunt hic dixit possum destruere templum dei et post triduum aedificare illu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

Latin

atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and at what instant i shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

Latin

et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now hiram king of tyre sent messengers to david, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.

Latin

misit quoque hiram rex tyri nuntios ad david et ligna cedrina et artifices parietum lignorumque ut aedificarent ei domu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david said to solomon, my son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the lord my god:

Latin

dixitque david ad salomonem fili mi voluntatis meae fuit ut aedificarem domum nomini domini dei me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto me, to build it an house in the land of shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.

Latin

et dixit ad me ut aedificetur ei domus in terra sennaar et stabiliatur et ponatur ibi super basem sua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david commanded to gather together the strangers that were in the land of israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of god.

Latin

et praecepit ut congregarentur omnes proselyti de terra israhel et constituit ex eis latomos ad caedendos lapides et poliendos ut aedificaretur domus de

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?

Latin

quis enim ex vobis volens turrem aedificare non prius sedens conputat sumptus qui necessarii sunt si habet ad perficiendu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the lord said to david my father, forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:

Latin

dixit dominus ad eum quia haec fuit voluntas tua ut aedificares domum nomini meo bene quidem fecisti habere huiuscemodi voluntate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and solomon's builders and hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.

Latin

quos dolaverunt cementarii salomonis et cementarii hiram porro biblii praeparaverunt ligna et lapides ad aedificandam domu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now, brethren, i commend you to god, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

Latin

et nunc commendo vos deo et verbo gratiae ipsius qui potens est aedificare et dare hereditatem in sanctificatis omnibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see, i have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

Latin

ecce constitui te hodie super gentes et super regna ut evellas et destruas et disperdas et dissipes et aedifices et plante

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the cities of store that solomon had, and cities for his chariots, and cities for his horsemen, and that which solomon desired to build in jerusalem, and in lebanon, and in all the land of his dominion.

Latin

et omnes vicos qui ad se pertinebant et erant absque muro munivit et civitates curruum et civitates equitum et quodcumque ei placuit ut aedificaret in hierusalem et in libano et in omni terra potestatis sua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am i then, that i should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

Latin

quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,876,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK