From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to know
scientia
Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to know life
vitae cognoscere
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to know
volo scire
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to know, understand
scio
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ten to know yourself
deice scire te ipsum
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get to know / find out
cognoscere
Last Update: 2016-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not want to know
iubeo
Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you want to know?
sed probabile
Last Update: 2019-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to know you better
i know how much i love you
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to know, love and serve god
scire, amare, et servire deo
Last Update: 2018-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y'all were accustomed to know
inmunibus soliti sunt scire
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to know god and make him known
cognosce deum et notum fac eum
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to know light you must know darkness
to know light you must know dark
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you seemed not to know the truth.
videbaris veritatem nescire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to know, to love, to serve the lord
cognoscere, amica ad servio domini
Last Update: 2024-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to know the truth is to know a lie
veritas est mendacium
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he alone does not know he wants to know
quod mecum nescit, solus vult scire videri
Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to miss, want / seek to know / obtain, get
quaero quero
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
to know the vices of the war than any of its
bellum est sua vitia nosse
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you expect me to know how to translate latin?
aegre de tramile
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: