Results for to student warfare, to serve the bold translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

to student warfare, to serve the bold

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

to serve the lord

Latin

ego ser

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to serve the country

Latin

ministerium honor iustitia

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he relinquished everything to serve the republic

Latin

omnia relinquit servare rempublicam

Last Update: 2019-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i work in the darkness to serve the light

Latin

non opus est in tenebris lumen serve

Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

when the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the lord.

Latin

benedicite domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to god from idols to serve the living and true god;

Latin

ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now, israel, what doth the lord thy god require of thee, but to fear the lord thy god, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the lord thy god with all thy heart and with all thy soul,

Latin

et nunc israhel quid dominus deus tuus petit a te nisi ut timeas dominum deum tuum et ambules in viis eius et diligas eum ac servias domino deo tuo in toto corde tuo et in tota anima tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he repaired the altar of the lord, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded judah to serve the lord god of israel.

Latin

porro instauravit altare domini et immolavit super illud victimas et pacifica et laudem praecepitque iudae ut serviret domino deo israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and gedaliah the son of ahikam the son of shaphan sware unto them and to their men, saying, fear not to serve the chaldeans: dwell in the land, and serve the king of babylon, and it shall be well with you.

Latin

et iuravit eis godolias filius ahicam filii saphan et comitibus eorum dicens nolite timere servire chaldeis habitate in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of israel, and made all that were present in israel to serve, even to serve the lord their god. and all his days they departed not from following the lord, the god of their fathers.

Latin

abstulit ergo iosias cunctas abominationes de universis regionibus filiorum israhel et fecit omnes qui residui erant in israhel servire domino deo suo cunctis diebus eius non recesserunt a domino deo patrum suoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for me, behold, i will dwell at mizpah to serve the chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.

Latin

ecce ego habito in masphat ut respondeam praecepto chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas teneti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the lord our god; and we know not with what we must serve the lord, until we come thither.

Latin

cuncti greges pergent nobiscum non remanebit ex eis ungula quae necessaria sunt in cultum domini dei nostri praesertim cum ignoremus quid debeat immolari donec ad ipsum locum perveniamu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if it seem evil unto you to serve the lord, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the lord.

Latin

sin autem malum vobis videtur ut domino serviatis optio vobis datur eligite hodie quod placet cui potissimum servire debeatis utrum diis quibus servierunt patres vestri in mesopotamia an diis amorreorum in quorum terra habitatis ego autem et domus mea serviemus domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,436,314 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK