Results for together for progress translation from English to Latin

English

Translate

together for progress

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

together for a cure

Latin

simul invenire remedium

Last Update: 2019-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

working together for a better life.

Latin

laborate simul ad vitam melius

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then from that day forth they took counsel together for to put him to death.

Latin

ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in whom ye also are builded together for an habitation of god through the spirit.

Latin

in quo et vos coaedificamini in habitaculum dei in spirit

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

Latin

dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Latin

quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

convenus, convena, convenum coming together for some purpose; (strangers); meeting;

Latin

convenum

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we know that all things work together for good to them that love god, to them who are the called according to his purpose.

Latin

scimus autem quoniam diligentibus deum omnia cooperantur in bonum his qui secundum propositum vocati sunt sanct

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the glory of the lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the lord hath spoken it.

Latin

et revelabitur gloria domini et videbit omnis caro pariter quod os domini locutum es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

Latin

nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

convena, convenae refugees (pl.), immigrants; those together for some purpose (asylum); tramps;

Latin

convenae

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. ye have heaped treasure together for the last days.

Latin

aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the lords of the philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto dagon their god, and to rejoice: for they said, our god hath delivered samson our enemy into our hand.

Latin

et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass in those days, that the philistines gathered their armies together for warfare, to fight with israel. and achish said unto david, know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.

Latin

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, be content, i pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.

Latin

sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore i am full of the fury of the lord; i am weary with holding in: i will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.

Latin

idcirco furore domini plenus sum laboravi sustinens effunde super parvulum foris et super concilium iuvenum simul vir enim cum muliere capietur senex cum pleno dieru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,141,926,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK