Results for we give thee thanks lord for all gr... translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

we give thee thanks lord for all graces

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

we give thee thanks, for the glory, of thy

Latin

gratia agimus tibi

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

Latin

ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur via

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you lord, for all the blessings that giving to us amen

Latin

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saying, we give thee thanks, o lord god almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.

Latin

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you lord, for adding another year to my life,thank you for all the blessings,happy birthday joelstrings

Latin

gratias tuam, pro adhibere anno anima mea,gratias for all bonibus,happy birthday joelstrings

Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Latin

et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go ye, inquire of the lord for me, and for the people, and for all judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the lord that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Latin

ite et consulite dominum super me et super populo et super omni iuda de verbis voluminis istius quod inventum est magna enim ira domini succensa est contra nos quia non audierunt patres nostri verba libri huius ut facerent omne quod scriptum est nobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,994,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK